Tłumacz języka japońskiego w Swarzędzu
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć japońskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty narodzenia, pełnomocnictwa i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, dokumenty samochodowe, akty zgonu, celne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka japońskiego.
Specyfika japońskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: zapiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka japońskiego w Swarzędzu, należy powierzyć ten problem tłumaczowi języka japońskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka japońskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka japońskiego w Swarzędzu powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego japońskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka japońskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego japońskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Specyfika japońskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: zapiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka japońskiego w Swarzędzu, należy powierzyć ten problem tłumaczowi języka japońskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka japońskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka japońskiego w Swarzędzu powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego japońskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka japońskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego japońskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Swarzędzu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia japońskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY